Yumi mas poret long sanguma, o nogat?

By Pastor Ian Wildeboer

Planti manmeri i poret long sanguma. Wanpela man i ting “Nogut wanpela man i bagarapim mi long sanguma.” O meri tingim, “Nogut ol man ting olsem mi wanpela sanguma meri… na mi kisim bagarap nating.” Long sampela hap bilong Papua New Guinea sapos man i ting yu wanpela sanguma man o meri, ol bai bagarapim yu o kilim yu i dai.  Taim yangpela man i dai o bikman i dai, na tok poisin o sanguma tok i kamap, ol lain ol i no sef.   Olgeta i gat dispela tingting , “Nogut ol ting mi wanpela sanguma man/meri, na mi tu bai dai.” Tru tumas, sanguma em i samting bilong poret. Na yumi ol Kristen, yumi mas poret long dispela kain samting, o nogat?

 

Bai mi givim liklik tok piksa. Long famili bilong mi, mi gat tupela liklik girls. Wanpela em baby tasol. Na narapela, em i bikpela liklik na em i save wokabaut na toktok. Sampela taim, dispela namba wan girl bilong mi em i lukim wanpela dok. Na taim em i lukim dok, em i save guria na em i poret olgeta. Maski dok i no mekim wanpela samting nogut long em, yet em i poret. Olsem na, taim em i lukim dok, em i laik kalap i go long han bilong mi.  Taim em i stap long han bilong daddy, em i fil sef. Em i save olsem dok i gat strong, tasol strong bilong daddy i winim strong bilong dok. Na mi save givim gutpela toktok long em na em i stap isi.

 

Planti taim, taim yumi harim wanpela samting long sait bilong sanguma, yumi stap olsem pikinini i poret nogut long wanpela dok.  Yumi poret, na yumi laik i go long wanpela hap i sef.

 

Tasol, taim yumi poret, yumi bai go long wanem hap stret? Sapos pikinini i poret long dok, em bai i go stap klostu long dispela dok?  Nogat tru! Em bai ranawe.  Olsem wanem na long taim yu poret long sanguma?   Sapos yu poret, yu bai go long wanem hap na stap sef? O, hau bai yu stap sef na kisim bel isi? Yu no bai go klostu long dispela samting. Yu bai ranawe. Yu bai go long narapela hap. Sapos yu poret long sanguma na yu go stap klostu moa long ol sanguma samting, yu bai poret yet. Tru tumas, poret bilong yu bai kamap bikpela moa.  

 

Planti taim yumi save pret long strong bilong sanguma, o strong bilong Satan, o strong bilong ol spirit nogut. “Nogut ol i bagarapim mi! Olsem na, mi mas lukaut na mi mas bihainim tok bilong glasman.” Taim yumi pret, yumi laik kalap i go long wanpela hap i sef. Yumi laik painim man i ken helpim yumi. Yumi no laik stap pret.

 

Tasol nogut Satan em i trikim yumi taim yumi trai long painim wanpela hap i sef. Nogut yu kalap i go long han bilong Satan! Em i man bilong giaman (Jon 8:44). Taim yumi kisim helpim long wokman bilong Satan, em i amamas olgeta. Taim yumi ting olsem pasin bilong pret long sanguma bai helpim yumi, Satan em i amamas. Nogut yu ting olsem, bai mi stap sef sapos mi bihainim wokman bilong Satan olsem poison man o glasman o kumo meri o kumo man.

 

Sanguma em i samting bilong Satan na em i samting bilong tudak. Satan em i save trikim yumi bai yumi ting em gutpela samting. Tasol em i no samting bilong lait. Em i no samting bilong helpim ol manmeri bilong God.  Planti taim, God i tokim ol manmeri bilong em olsem: yupela mas stap holi, ol manmeri bilong mi, na yupela i no ken larim ol sanguma man i stap wantaim yupela na yupela no ken go long ol man i save toktok wantaim tewel (Wok Pris 20:6).

Sanguma em i samting bilong Satan na em i samting bilong tudak.  

Baibel i putim ples klia olsem yumi no ken go long wokman bilong Satan bilong kisim helpim, o long daunim poret bilong yumi. Bikos dispela kain man em giaman tasol.  

Tasol God i no lusim yumi olsem man i no gat helpim. Nogat! Yumi i gat wanpela helpim i stap – em Jisas Krais. Em i no giaman helpim; em i trupela helpim. Em i no helpim yumi wanpela de tasol na bihain lusim yumi; em bai helpim yumi oltaim oltaim. Em i soim pasin bilong laikim narapela  – taim ol i hangamapim em long diwai kros. Em i winim strong bilong Satan na dai na sanguma taim em i kirap bek long matmat. Ol dispela samting i no inap winim ol manmeri i pas wantaim Jisas.

1 Jon 4:18 i tok olsem “Sapos pasin bilong laikim ol arapela i kamap strong pinis insait long laip bilong wanpela man, orait dispela i save rausim pasin bilong pret.” Sapos yu klia long bikpela pasin laikim bilong Jisas Krais, yu no ken poret moa long wanpela samting! Pas wantaim Krais na kisim bel isi.